Thermoprobe TL1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia pomiarowe Thermoprobe TL1. ThermoProbe TL1 User Manual [en] [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 37
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
09/2012, JK
TL1 SERIES INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
This manual describes the basic function, use and safety instructions for models TL1-A, TL1-W and TL1-R portable digital reference
thermometer instruments. These ThermoProbe instruments are intended for use in both hazardous (flammable) and non-hazardous
areas under dry conditions at temperatures between -20 to 40°C. The instruments are not intended for use in permanent outdoor
installations and are not intended or tested for icing conditions.
Additional means of protection should be used where the equipment
may be exposed to excessive external stresses (e.g. vibration, heat, impact, etc.).
SAFETY INFORMATION BEFORE USE
ThermoProbe thermometers are designed for safe operation in hazardous locations (Potentially Flammable or Explosive). The user
must have a working knowledge of appropriate safety instructions.
a) Care should be taken upon installation of the instrument to prevent excessive heat exposure. The influence of radiated heat
may affect the safety of the instrument. See IEC 60079-14.
b) The TL1 thermometer stem should not be immersed past the plastic sensor mount (stainless fitting for TL1-W).
c) The instrument shall be checked concerning severe defects; check that instrument is complete, has good batteries, etc. If
necessary, check measurement accuracy. If any defects are found, the instrument should not be used until repairs have been
made.
d) Power source must be removed before performing any maintenance.
e) Exchange of components other than the batteries may compromise ATEX/IECEx certification and shall only be undertaken
by Thermoprobe or one of its qualified service providers. See also “Authorized Repair” section.
INTRINSIC SAFETY
Intrinsically safe equipment is defined as "equipment and wiring which is incapable of releasing sufficient electrical or thermal
energy under normal or abnormal conditions to cause ignition of a specific hazardous atmospheric mixture in its most easily ignited
concentration." (ISA-RP12.6) This is achieved by limiting the amount of power available to the electrical equipment in the hazardous
area to a level below that which will ignite the gases.
In order to have a fire or explosion; fuel, oxygen and a source of ignition must be present. An intrinsically safe system assumes the
fuel and oxygen is present in the atmosphere, but the system is designed so the electrical energy or thermal energy of a particular
instrument loop can never be great enough to cause ignition.
Safety Approvals for TL1 Thermometers:
II 2 G Ex ib IIC T4
Applicable Standards are: Agency or Safety Designation
IEC 60079-0:2007 Ed. 5 IECEx
IEC 60079-11:2006 Ed. 5 IECEx
EN 60079-0: 2009 Europe: ATEX
EN 60079-11:2007 Europe: ATEX
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Podsumowanie treści

Strona 1 - TL1 SERIES INSTRUCTIONS

09/2012, JK TL1 SERIES INSTRUCTIONS INTRODUCTION This manual describes the basic function, use and safety instructions for models TL1-A,

Strona 2

09/2012, JK * Modèle TL1-W uniquement Bouton Fonction « f » Presser la touche Fonction « f » et la garder appuyée pour afficher les optio

Strona 3 - IMMERSION DEPTH

09/2012, JK MODE CORRECTION DU ZÉRO : (Modèle TL1-R uniquement) Remarque : Les corrections effectuées vont décaler les températures sur toute la gamm

Strona 4

5/10/12 JK DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Identification de l'appareil ThermoProbe Inc. Modèles TP7-C, TP9, TL1-A, TL1-W

Strona 5

09/2012, JK INSTRUCCIONES PARA LA SERIE TL1 INTRODUCCIÓN Este manual describe las instrucciones básicas de las funciones, el uso y la seg

Strona 6

09/2012, JK Los estándares aplicables son: Agencia o Designación de Seguridad IEC 60079-0:2007 Ed. 5 IECEx IEC 60079-11:2006 Ed. 5

Strona 7 - Série TL1 - INSTRUCTIONS

09/2012, JK Las pilas HOMOLOGADAS son como sigue: Modelo Fabricante Tipo Número de referencia TL1-W, TL1-R Duracell AAA (LR0

Strona 8

09/2012, JK Si pulsa y mantiene pulsado el botón de Encendido, se apagará el instrumento y se despejaran todas las lecturas registradas y promediadas.

Strona 9 - Thermomètre TL1-A

09/2012, JK ErrLO indica una variación de lectura de temperatura inferior, lo que significa que la temperatura en el sensor ha descendido por debajo d

Strona 10 - 09/2012, JK

10/5/12 JK DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Identificación del aparato ThermoProbe Inc. Modelos TP7-C, TP9, TL1-A, TL1-W y TL1

Strona 11

09/2012, JK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕРМОМЕТРОВ СЕРИИ TL1 ВВЕДЕНИЕ В данном руководстве рассматриваются основные функции, а также даны указания

Strona 12 -

09/2012, JK FEATURES & SPECIFICATIONS

Strona 13

09/2012, JK Применимые стандарты. Организация или стандарт безопасности IEC 60079-0:2007, Вып. 5 IECEx IEC 60079-11:2006, Вып. 5

Strona 14

09/2012, JK ЗАМЕНА БАТАРЕИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. • Замену батарей питания следует производить в безопасной зоне. • Использовать только одобренные произв

Strona 15 - Montura del sensor

09/2012, JK ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кнопка «Питание» Для включения прибора нажмите кнопку «Питание». Прибор автоматически отключается через 20

Strona 16

09/2012, JK Примечания. 1. После включения термометра TL1 непрерывно выполняется попеременное отображение на дисплее минимального, максимального и с

Strona 17

09/2012, JK КАЛИБРОВКА Калибровку прибора осуществляет компания ThermoProbe, Inc., а также авторизованные дистрибьюторы. Для того, чтобы узнать услов

Strona 18

10/5/12 JK Декларация соответствия Обозначение устройства ThermoProbe Inc. Портативные цифровые термометры моделей TP7-C, TP9, TL1-A, TL1-W и TL1-

Strona 19 - СЕРИИ TL1

09/2012, JK ISTRUZIONI PER LA SERIE TL1 INTRODUZIONE Questo manuale descrive le funzioni, l’uso e le istruzioni di sicurezza di base dei

Strona 20 - Предупреждение. Необходимо

09/2012, JK EN 60079-0: 2009 Europa: ATEX EN 60079-11:2007 Europa: ATEX CARATTERISTICHE E SPECIFICHE Specifiche TL1-A TL1-W TL1-R Po

Strona 21 - ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ

09/2012, JK Modello Produttore Tipo Numero di parte TL1-W, TL1-R Duracell AAA (LR03) Alkaline MN2400 TL1-W, TL1-R Pa

Strona 22 - Термометр TL1-A

09/2012, JK * Solo il Modello TL1-W Pulsante Funzione “f” Tenere premuto il pulsante funzione “f” per visualizzare le opzioni nel fo

Strona 23

09/2012, JK BATTERY REPLACEMENT WARNING: • Batteries must be changed in Non-hazardous area. • Batteries must be of correct approved type. • Batt

Strona 24

09/2012, JK ErrLO indica un valore inferiore all’intervallo consentito, ossia che la temperatura del sensore è scesa sotto il limite specificato per l

Strona 25 - Декларация соответствия

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Identificazione apparato ThermoProbe Inc. Modello TP-7C, TP9, TL1-A, TL1-W e TL1-R Ter

Strona 26 - ISTRUZIONI PER LA SERIE TL1

09/2012, JK SERIE TL1 – GEBRAUCHSANLEITUNG EINFÜHRUNG Diese Anleitung beschreibt die grundlegenden Funktionen und den Gebrauch der tragba

Strona 27

09/2012, JK Anwendbare Normen: Behörden- oder Sicherheitskennzeichnung IEC 60079-0:2007 Ed. 5 IECEx IEC 60079-11:2006 Ed. 5 IECEx

Strona 28 - Supporto del sensore

09/2012, JK d) Bei Modellen mit Batterien vom Typ „AAA“ (Micro) muss der Benutzer darauf achten, dass der Gummi-Abstandshalter nach dem Batteriewechse

Strona 29

09/2012, JK Betriebstaste Durch einmaliges Drücken der Betriebstaste wird das Gerät eingeschaltet. Binnen 20 Minuten schaltet sich das Instrument aut

Strona 30

09/2012, JK Fehlercodes ErrHI verweist auf eine Messung über dem Messbereich, d. h. die Temperatur am Sensor übersteigt den spezifizierten Grenzwert d

Strona 31 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

5. 10. 2012 JK KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gerätebezeichnung ThermoProbe Inc. Modelle TP7-C, TP9, TL1-A, TL1-W und TL1-R Portable Digitalt

Strona 32

09/2012, JK USER INTERFACE “Power” Button Pressing the Power button once will turn on the device. The instrument will shut off automatically

Strona 33 - 555 °F) erhältlich

09/2012, JK Display Arrows The Arrows on the left side of the screen will show you at a glance as to whether the reading is increasing, decreasing or

Strona 34 - Mindestabstand

10/5/12 JK DECLARATION OF CONFORMITY Apparatus Identification ThermoProbe Inc. Models TP7-C, TP9, TL1-A, TL1-W and T

Strona 35 - Anzeige

09/2012, JK Série TL1 - INSTRUCTIONS INTRODUCTION Ce manuel décrit les fonctions de base et les instructions pour la sécurité et l'u

Strona 36

09/2012, JK EN 60079-0: 2009 Europe: ATEX EN 60079-11:2007 Europe: ATEX CARACTÉRISTIQUES & SPÉCIFICATIONS Spécifications TL1-A TL1-W

Strona 37 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

09/2012, JK PROFONDEUR D’IMMERSION Pour obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d'immerger le thermomètre dans la source de températur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag